거동車洞, 거동궤서동문車同軌書同文, 거동자애居桐自艾, 거두巨蠹, 거두대면擧頭對面

거동[車洞]  수레골. 서소문(西小門) 서북쪽 반송방(盤松坊)에 소재한 마을이다. 이 마을에 숙박 시설이 많아 수레들이 많이 모여든 데서 수레골이란 이름이 생겼다. 1761(영조37)에 영조가 이곳에 인현왕후(仁顯王后)의 추모비를 세워 추모동(追慕洞)으로 불리기도 하였다. 현재 서울시 중구 순화동 일대에 해당한다.

거동[擧動 일에 나서서 움직이는 태도(態度). 몸을 움직임. 또는 그런 짓이나 태도를 가리킨다.

거동궤 서동문[車同軌書同文]  천하가 같은 규격의 수레와 같은 문자를 사용한다는 말로, 천하가 통일된 상태(狀態)를 이르는 말이다. , 중국의 모든 지역이 제도와 문물이 통일된 하나의 통일 제국임을 나타낸다. 중용장구(中庸章句) 28장에 지금 천하에 수레는 궤철(軌轍)이 같고 글은 문자가 같다.[今天下 車同軌書同文]”고 하였다.

거동자애[居桐自艾]  ()에서 스스로 다스림. ()은 탕() 임금의 묘()가 있는 곳이다. 탕 임금이 죽은 뒤에 태갑(太甲)이 즉위하여 탕 임금의 전형(典刑)을 무너뜨리므로, 이윤이 태갑을 동에 내쳤는데, 그로부터 3년 뒤에 태갑이 스스로 회과천선(悔過遷善)하여 이윤의 훈계를 잘 따름으로써 다시 박()으로 돌아가게 되었던 데서 온 말이다. <孟子 萬章上> 재상 이윤(伊尹)의 별칭이 아형(阿衡)이다.

거두[巨蠹 큰 좀벌레, 해충, 해악의 뜻이다.

거두대면[擧頭對面 머리를 들어 얼굴을 맞댐. 머리를 번듯이 들어 남을 대함. 굽죄임 없이 태연히 남을 대함. 거두(擧頭).

거두망산월[擧頭望山月 머리를 들어 산 위의 달을 봄. 이백(李白)의 시 정야사(靜夜思) “침상 앞의 달빛을 보다 땅에 내린 서리인가 생각하고, 머리 들어 산의 달을 바라보다가 고향 생각에 고개 숙이네.[牀前看月光 疑是地上霜 擧頭望山月 低頭思故鄕]”의 한 구절이다.

거두절미[去頭截尾 머리와 꼬리를 잘라버린다는 뜻으로, 앞뒤의 잔사설을 빼놓고 요점(要點)만을 말함. 앞뒤를 생략(省略)하고 본론(本論)으로 들어감. 일의 원인(原因)과 결과(結果)를 빼고 요점(要點)만을 말함. , 중요한 줄거리만 남기고 앞뒤로 늘어놓은 군소리를 빼 버림을 이르는 말이다.

댓글